thanks to: ROBIN RITOSS for her splendid photos
February 6-11, 2013
Kevin REYNOLDS ケヴィン・レイノルズ選手 インタビュー mixed zone/press conference interviews
250.55 1st (SP 6th FS 1st)
((英語の次に日本語が続いています))
Kevin REYNOLDS, Joanne MCLEOD @ 2013 4CC
SP Quick Quote コメント
I am really happy that I could challenge two quads in the short program. (He planned {4S-3T, 3A // 3Lz}, executed {4S-3T<, 3A // 4T<}.)
Tomorrow I will do two quad Toeloops (instead of two quad Salchow).
I might have underrotated some jumps. But I felt very good in the practice because I was really working hard this season on the underrotation.
I thank for the continuous support in Japan.
ショートで四回転2回に挑戦できて、ほんとにうれしいです。(予定では、{4S-3T, 3A // 3Lz} のところ {4S-3T<, 3A // 4T<} のジャンプ構成に)
明日は(四回転サルコウ×2から変更して)四回転トゥループを2回やります。
回転不足もあったかな、と思うんですけど、練習でもすごい調子が良かったので。今シーズンはずっと、とにかく回転不足の修正をがんばってますし。
日本の皆さん、いつも応援して下さってありがとうございます。
SP"Chambermaid Swing" @ 2013 4CC
Kevin REYNOLDS @ 2013 4CC
Medalists メダリスト会見
- How do you feel now?
This is completely beyond anything I could have expected going into the free program.
I was in sixth place (after SP), and I knew I was in the range of a medal if I did everything in the free program.
As I had a couple of under-rotated quadruple jumps in the short program, I came back to practice this morning and worked on them, and that gave me the confidence to be able to do fully-rotated quads. (He landed two opener quads: 4S,4T-3T and one more quad 4T in the second half.) So I'm very, very happy.
——今大会を終えて
こんなフリーになろうとは、まったく思いもしなくて、ハンパないです。
ショート6位で折り返して、フリーで全部出し切ればメダル圏内、ってことは分かってましたけど。
ショートの四回転が回転不足だったので、今朝の練習で四回転に取り組んで、回り切れる自信がつきました。(冒頭の4S、4T-3T、後半の4Tという計3回の四回転を決める) もう、すっっごいうれしいです。
FS"Concerto No. 4 in E minor" @ 2013 4CC
- How do you think about winning a gold medal, among the great skaters?
Well, recently I was able to do two very strong performances at our national championships, so that gave me the confidence to know I could skate well this event but, uh… this result - being able to win this competition is beyond anything I could have ever expected coming in, uh… even yesterday, being 6th in the short program, I thought I had a chance to the medals, but I did everything. …Again, this is past everything I could have expected. I'm very grateful.
——強豪ひしめく今大会で優勝したことについて、どう思われていますか?
そうですね、最近、カナダ選手権でも、すごいショートとフリーを両方揃えられたので、それが大きかったと思います。四大陸でもいい演技が出来る、っていう自信になりましたし、でもこの結果については⋯今大会で優勝できた、っていうのはもう、ハンパねぇな!って。予想をはるかに超えちゃって。昨日もショートで6位だったし、「メダル狙える」と思ってたくらいで。でも、全部やり切って。⋯とにかく、ハンパなかったです!感謝感激です!
☞ read Brian ORSER's quote for Kevin
☞ ブライアン・オーサーコーチのレイノルズ選手へのコメントもどうぞ。
* This medalists press conference, Yuzuru(HANYU) quoted "great admiration for Kevin's performance, or, I wonder if I would have asked Kevin how to train," Kevin laughed.
* 会見の席での羽生結弦選手の「自分自身、ケヴィン選手の演技を見ててすごいなという風に思いますし、または練習方法なんかも聞けたらいいなぁ(笑)、なんて勝手に思ったりしました。」とのコメントに、ケヴィンも(笑)でした。
- [translator] What kind of aspirations do you have towards the Olympic Games, how do you think about your position, what kind of training are you doing for going to the Olympic Games?
Last Olympic Games in Vancouver - I narrowly missed out on. I ended up being an alternate to go to those games, so it was very tough for me at that time, but uh… it gave me the motivation to continue.
Now only a year away from Sochi, I'm in a very good position of heading into those Winter Games.
Right now my focus is on the World Championships and attaining a Top 6 finish there, but uh… we'll see how this next season goes.
Hopefully this will be my first Olympic Games and hopefully I can make the best of it.
——オリンピックへの想いや今のポジション、ソチに向けての取り組みについて
前回のバンクーバーオリンピックは、もうちょい、ってとこで出られなかったんです。五輪代表の補欠に回ることになって。なので、その時は、しんどかったのですが⋯ でもそれがここまで続けられるモチベーションにもなりました。
ソチオリンピックまであと一年というところで、ソチに向けて すごいイイ感じのポジションにハマれてると思います。
現状、世界選手権に集中していて、トップ6に届けば、と狙ってるんですけど⋯ 来シーズンのことはそれから、ってことで。
これがはじめてのオリンピックになって、そこでベストを出せたらいいな、って思ってます。
Kevin REYNOLDS @ 2013 4CC
((translation 翻訳: Aiko Shimazu 島津愛子))
☞ Kevin REYNOLDS ケヴィン・レイノルズ選手 photo gallery by Robin Ritoss using View.js (works with PC/smartphone/tablet!)
☞ 4CC in Osaka, JAPAN 四大陸選手権 Interviews & Reports